网友:剧本太差(chà ) 线索给得很(hěn )拙劣(liè ) 受害者家属(shǔ )都惹人厌 时长拖了这么久 两个家庭(tíng )应该有的矛(máo )盾与价值对(duì )立都(dōu )未能书写成功 反倒是凶手从动机到(dào )手法都狠心(xīn )得干净利落(luò );最后一刻(kè )钟摄(shè )影加分 但因为悬疑性弱 气氛大打折(shé )扣
网友:300个b cup的男(nán )人
网友:我滴个亲爹(diē ),这译名太恶(è )俗了。。。。。Murder is unforgivable,坏人就是(shì )坏人。。。哼,最后那(nà )样太便宜他(tā )了。
网友:没(méi )看懂
网友:皮特和茱丽发现彼此身份时的惊恐、防备和后来毫不犹豫的大(dà )开(kāi )杀(shā )戒(jiè ),令(lìng )人愕然:所以婚姻确实是有关信任,而无关性爱的。难怪有性无信(xìn )的(de )史(shǐ )密(mì )斯夫妇会有婚姻危机,而无数无性无爱,只存信任的老夫老妻反能(néng )相(xiàng )濡(rú )以(yǐ )沫(mò )。
网友:导(dǎo )演: 托尼(ní ) 斯科特 (Tony Scott)