网友:视觉(jiào )效果更(gèng )新换代
网友:A piecing irony of TVized world&A metaphor of retrieving subjectivity. To the end of the sky? Such insaneness can only be conveyed by Carrey
网友:很棒的喜剧,内涵丰富(fù )。开场追车(chē )戏即交代(dài )了社会背(bèi )景是禁酒(jiǔ )令时期。黑(hēi )帮是促使(shǐ )两位男主(zhǔ )角变装的(de )动机,也是(shì )最后必须(xū )解决的障(zhàng )碍。比利怀(huái )尔德最想(xiǎng )表达的是(shì )性别议题(tí ),包括性倒(dǎo )错及由此(cǐ )带来的暧(ài )昧同性关(guān )系,此外也有点到为止的对拜金现象和阶级差异的表现。梦露很性感,不过在片中仍然是花瓶式的存在。
网友:我想····
网友:看了十分钟(zhōng ) 故弄(nòng )玄虚 再见
网友:指(zhǐ )望它像指环王(wáng )横空出世时那样击中众人是不(bú )公平的,因为新(xīn )的世界已经被(bèi )创造了。在这一(yī )基础上看霍比(bǐ )特人,五星还是(shì )没问题,虽然历险(xiǎn )处处相似,但我(wǒ )看起来就有致(zhì )敬的乐趣。特效(xiào )牛叉得要命。